Слух о пороке хуже, чем порок.
Не лучше ль быть, чем лишь казаться?
В чужих глазах и радость — лишь предлог,
Я предпочту по-своему терзаться.
Но почему чужой дерзает глаз
Судить, что хорошо во мне, что дурно?
Мой соглядатай сам не без проказ,
А кровь моя играет слишком бурно.
Но я есмь только я, никто иной,
А сколько их, клеймить меня охочих
И попрекать своею кривизной,
Хоть я прямой в отличие от прочих.
Всеобщее в них торжествует зло.
Ко власти на земле оно пришло.

Уильям Шекспир. Сонет 121.
Перевод — Владимир Микушевич

published on art-oboz.ru according to the materials belan-olga.livejournal.com

adminассорти
Слух о пороке хуже, чем порок.Не лучше ль быть, чем лишь казаться?В чужих глазах и радость - лишь предлог,Я предпочту по-своему терзаться.Но почему чужой дерзает глазСудить, что хорошо во мне, что дурно?Мой соглядатай сам не без проказ,А кровь моя играет слишком бурно.Но я есмь только я, никто иной,А сколько...